Drie ZKVs uit de Hindi-literatuur II

Lodewijk Brunt en Dick Plukker vertaalden en selecteerden Zeer Korte Verhalen uit de Hindi-literatuur. Lees meer over het genre en haar rol in De Gids #1. In De Internet Gids verschijnen telkens drie ZKV. Van het eerste daarvan ziet u ook de Hindi-versie.

कील

पृथ्वीराज अरोड़ा

सड़क के बीच एक कील पड़ी है । तेज़ी के साथ एक युवक साइकिल पर आया । उसकी निगाह कील पर पड़ी । झटपट हैंडल घुमा वह अपनी मुस्तैदी पर मुस्काया कि उसने साइकिल का टायर पंचर होने से बचा लिया है ।
घिसे हुए जूते में कोई चीज़ चुà¤à¥€ है । बूढ़े ने गर्दन झुकाकर नीचे की ओर देखा । एक कील है । मुँह बिचकाकर वह आगे निकल गया ।
फिर आगे-पीछे दौड़ते हुए दो लड़के आए । आगे-वाले लड़के ने उछलकर अपने पाँव को छलनी होने से बचा लिया है । दूसरे ने पूछा: ‘उछले क्यों?’ पहले-वाले ने कील की ओर इशारा कर दिया । साथ ही ज़ख़्मी होने से बच जाने की ख़ुशी में किलकारी à¤à¤° दी । दूसरा à¤à¥€ उसकी होशियारी पर ख़ुश हो गया । कील अब à¤à¥€ सड़क पर पड़ी है ।

De Spijker

Prithviraj Arora

Er ligt een spijker midden op de weg. Een jongen kwam snel aangefietst. Hij zag de spijker. Hij gaf meteen een ruk aan z’n stuur en glimlachte om z’n eigen behendigheid: hij had een lekke band weten te vermijden.
Er prikt iets in een versleten schoen. Een oude man boog z’n hoofd en keek naar beneden. Het is een spijker. Met een van pijn vertrokken gezicht liep hij door.
Daar komen twee jongens, die elkaar achterna zitten. Met een sprong wist de voorste te vermijden dat de spijker zich in zijn voet zou boren. De ander vroeg: ‘Waarom sprong je?’ De eerste wees naar de spijker. Tegelijk slaakte hij een kreet van vreugde omdat hij ongedeerd was gebleven. Ook de ander was blij over de tegenwoordigheid van geest van z’n vriend. De spijker ligt nog steeds op de weg.


***

Overdracht

Rakesh Rohit

Mijn bootje dreef op een plas regenwater. Ik stond er geboeid naar te kijken. Op dat moment huppelde een jongetje , dat hier ook stond, het water in. Hij strekte z’n hand uit, pakte het bootje op en nam het mee naar de kant. Hij zette het weer op het water. Het bootje bleef drijven. Nu klapte hij lachend in z’n handen en ik keek zwijgend toe.


***

De Hindi-week*

Krishnakumar Yadav

Toen de Hindi-week naderbij kwam, werd op het departement het draaiboek weer tevoorschijn gehaald. De oude spandoeken werden uitgerold en de badges glimmend gepoetst. Alleen het jaar moesten ze aanpassen. Daarna begon het zoeken naar een geschikte gast. Ze kwamen uit op de buurman van een van de ambtenaren. Op de receptie hield hij, omhangen met bloemenkransen en te midden van geschenken, een vurig betoog, dat begon bij de dag waarop Hindi tot nationale taal werd uitgeroepen en eindigde met zijn eigen, waardevolle, bijdragen. Toen de Hindi-week voorbij was, legde een ambtenaar het dossier met alle onkostennota’s voor aan de directeur-generaal en de directeur-generaal schreef er in het Engels op goedgekeurd. Toen de ambtenaar aarzelend protesteerde, wees de directeur-generaal hem terecht: ‘Moet ik zelfs jou vertellen dat de Hindi-week nu afgelopen is?’


* Om de verspreiding van het Hindi (de officiële taal van India, maar lang niet ieders moedertaal) te bevorderen wordt er jaarlijks bij overheidsinstellingen en bij particuliere bedrijven een Hindi-week georganiseerd. Tijdens die week vinden er seminars over het Hindi plaats, er worden debating-wedstrijden gehouden, prijzen uitgereikt voor essays in het Hindi, etc.

Vertaling: Lodewijk Brunt & Dick Plukker